2014-1-10 初稿
2022-9-17 完稿
法语课外阅读
不是学校规定的教课书,不列入考试,完全出于自发的兴趣。我随意从爸爸的小书柜,取出一本书,不大也不厚,纽约1907年版本。包书纸上,爸爸亲笔写下《French Short Stories》(“法国短篇小说”)。估计是一名早期读者1914年在首页上签字。有一名中国读者只读了两篇文章,“Deux amis”(“ 两位朋友”)和“Les etoiles”(“星星”),而且字里行间,模糊地加注几个中文字,甚至没有读完全文。看来,他的法语水平不及我。约摸在1940年代初,我拿到了这本书。作者有Merimee,Maupassant,Daudet,Balzac,Zola, Musset等。在学校教课本上,没有见过他们的姓名,没有读过他们的文章。
首次阅读,我选上了“星星”,心想星星有什么可写的。故事写一位牧羊小哥终年生活在大山的一片牧场,与他作伴的是一条牧羊犬和羊群。每隔两周,山下的村子里一位男孩,或者一位大妈,赶着一头骡,给他送来食物和生活用品。也就是这段时间,他可以和人聊天,谈论村子里的趣闻逸事。他心里特别惦记着村子里一位姑娘。在方圆拾里地内,她是最美的。他尤其关心村子里是否有几位帅哥和姑娘来住。牧羊小哥不好意思直说。他本人已及弱冠之年。
有个星期天,中午一阵雷雨。下午雨过天晴。他隐约听到骡子的铃声。有人上山来了。来者并非男孩,因为他病了。也不是大妈,她休假,去看望孩子们去了。雷雨冲刷,大山景色如洗,就这样,他早思暮想的那位姑娘出现在他面前,给他带来了食物和用品。
她在牧场上逛了一会,问他独自一人生活,很久了?他在想些什么?他默默地注视着她的衣裙,她红润的脸,谈话心不在焉。姑娘收拾完毕,下山去了,隐隐约约传来骡子足蹄踢打山路碎石的杂音。那些碎石一颗颗地跌落在他心头。仍然是他孤单一人,不知道自已在想什么。暮色降临,朦胧中,上山的小路,再次响起了骡子的铃声。山下暴雨,小河涨水,想要过河,很可能被淹死。那位姑娘又回来了,浑身湿透。牧羊小哥让她在自已的住宿处稍息。他坐在空旷处,燃起篝火,烘干她的衣裙。小哥满腔激情在心头燃烧。上天见证,他没有任何邪念。夜深,万籁俱寂。
姑娘回到小哥的身边坐下。观看着满天星星,成群结队地移动着。村子里的人们熟悉人间的生活。大山上的牧羊人最懂得天空的星星。小哥讲着一颗又一颗星星的故事。不知过了多久,姑娘睡着了,她惹人喜爱的头和蜷曲的头发,轻轻地靠在他的肩上。明朗的天,闪亮着美妙的意念。牧羊小哥很幸福,他意识到,满天星斗中,有一颗明亮的小星星,迷失了方向,散落在他的肩膀上。
我读着Daudet的文章。我仰望着满天闪亮的星星,虔诚地希望有一颗星星能降落在我的心坎上。70多年过去,有一天,《法国短篇小说》这本书,重新回归我的手握之中。包书纸爸爸的手笔清晰可读,书纸的质量好,没有缺损。沉默冥思,我发现一夥明亮的星星安然座落在我的心窝里。星星就是我的家绮,真心爱着我的爱人。我年迈之躯依然焕发着生命之光。
待续